Patrick Fiori - Promesse Лирицс транслатион то енглисх
Promise
There are those that we lay down here
To comfort ourselves
They are the very ones we'll forget
There are the ones we don't mean
On casual evenings
But there are also these ones
The promise of a life
Of a father to his sons
Of the sun to the rain
The promise of a life
The promise to stay in the cold, in the night
A promise for life
To those we love
To our mothers, our daughters
A promise for life
The promise to stay
There's all I dare not say
Everything I hide in my songs
There is the better and the worse
In all these dumb promises
There are my doubts, my certainties
And of course everything that eludes me
There's my singing and my silence
In what I can't hold in any more
If I should make a promise
Then let it be this one
To be the shoulder, the helping hand
But above all, stay
Not stray from the straight and arrow
[Be] the light in the night
For those who love me
The promise of a life
(chorus)
To everyone we love
The one and only promise to make is
To everyone we love
The promise to stay
There's all we dare not say
And there's the better and the worse
There are all our certainties
And all of our silence
The promise of a life
Of a father to his sons
Of the sun to the rain
The promise of a life
The promise to stay
Још текстова песама из овог уметника:
Patrick FioriСви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.
Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.
Више лирицс транслатионс
31.10.2024
Znajte svoja prava
Click to see the original lyrics (English)
Ovo je javnoga servisa objava
Uz tamburu
Upoznajte svoja prava
Sva tri od njih
Pod jedan
Da ne budete ubiveni imate prava
Ubistvo je zločin
Osim ako to nije uradio
Pandur
Il' aristokrate
Svoja prava znajte
Pod dva
Imate pravo na novac za hranu
Davanje naravno
Nemate ništa protiv malo
Istrage, poniženja
I ako prekrstite prste
Rehabilitacija
Znajte svoja prava
Ovo su vaša prava
Ajde, reci, Vang
A, znam ta prava
Pod tri
Imate pravo na slobodu govora
Sve dokle god
Ne budeš blesav da zaista probaš
Znajte svoja prava
Ovo su vaša prava
O, znate svoja prava
Ovo su vaša prava
Od nji' sva tri
Hi!
U određenim krugovima je sugerisano
Da to nije dovoljno
Jeb' ga
Skloni se sa ulice
Begaj
Skloni se sa ulice
31.10.2024
Am barbat frumušel (Am bărbat frumușel)
(x2)
Bărbatul meu este așa frumușel
Toate fetele se uită după el!
(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
(x2)
Când cu mine ele pe drum se-ntâlnesc,
După el toate fetele privesc.
(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
(x2)
Toate mândrele din sat mie îmi spun
Că am bărbat frumușel dar și bun.
(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
Tot ce voi eu acum s-ascultați
Grija mea să nu mi-o mai purtați.
Grija voastră este să vă măritați,
Că bărbatul nu puteți să mi-l luați.
(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
30.10.2024
Mondina
The sky awakens at dawn all in gold
Mondina, as you walk singing, with a joyful heart
The dawn breeze caresses your golden curls
In the wide rice fields, you live your little world
Your face reflects on the water, more beautiful than a flower
Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
From the old bell tower, the noon chimes ring
Mondina, burned by the sun, to that sound of bells
You smile and devour your happy meal, because
You know how hard that bread costs you
You know that every table, at this hour, smells for you!
Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
Night approaches, it’s already the time of the Ave Maria
Mondina, why don’t you smile at this hour of love?
You look at the sunset and sigh: 'Where is my love?'
Is he perhaps on the mountains, near your old shepherd
Or by the ancient path, waiting for you?
Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
30.10.2024
Mondina
The sky awakens at dawn all in gold
Mondina, as you walk singing, with a joyful heart
The dawn breeze caresses your golden curls
In the wide rice fields, you live your little world
Your face reflects on the water, more beautiful than a flower
Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
From the old bell tower, the noon chimes ring
Mondina, burned by the sun, to that sound of bells
You smile and devour your happy meal, because
You know how hard that bread costs you
You know that every table, at this hour, smells for you!
Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
Night approaches, it’s already the time of the Ave Maria
Mondina, why don’t you smile at this hour of love?
You look at the sunset and sigh: 'Where is my love?'
Is he perhaps on the mountains, near your old shepherd
Or by the ancient path, waiting for you?
Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!